電車の中で。

先週のある日、りとるさんは通勤電車で韓国語を勉強している方と隣り合わせになりました。
(もしかするとその方は日本語を勉強している韓国の方だったのかもしれません)
りとるさんが隣を見るとその方の単語帳が見えました。それがハングル文字だったんで、もう、りとるさん気になってしまって、悪いとは思いつつ、覗いてしまいました。ごめんなさい。


そこには「든지」〜でも
언제든지 いつでも
어디든지 どこでも
뭐든지      何でも
얼마든지 いくらでも
누구든지 だれでも

と書いてありました。

そうそう! と、頭のなかでりとるさんはひそかに復習したとさ。